Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 1997 nr 7 str. 1
Wersja aktualna
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 1997 nr 7 str. 1
Wersja aktualna
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

WSPÓLNE DZIAŁANIE

z dnia 16 grudnia 1996 r.

przyjęte przez Radę na podstawie art. K.3 Traktatu o Unii Europejskiej dotyczące jednolitego wzoru dokumentu pobytowego (97/11/WSiSW)

Dziennik Urzędowy nr L 007 10/01/1997 s.1

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. K.3 ust. 2 lit. b),

a także mając na uwadze, co następuje:

art. K.1 ust. 3 Traktatu przewiduje, że polityka imigracyjna oraz polityka dotycząca obywateli państw trzecich stanowi przedmiot wspólnego zainteresowania;

wskazana jest zharmonizowanie wzoru dokumentów pobytowych, wydawanych przez Państwa Członkowskie obywatelom państw trzecich;

istotne jest, aby jednolity wzór dokumentów pobytowych zawierał wszystkie niezbędne informacje oraz aby spełniał bardzo wysokie normy techniczne, w szczególności w zakresie środków zabezpieczających przed fałszowaniem i podrabianiem go; musi również nadawać się do zastosowania przez wszystkie Państwa Członkowskie oraz musi zostać opatrzony cechami zabezpieczającymi, które byłyby ogólnie możliwe do rozpoznania i wyraźnie widoczne gołym okiem;

niniejsze wspólne działanie ustanawia jedynie specyfikacje, które nie są tajne; konieczne jest ich uzupełnienie dodatkowymi specyfikacjami, które mają zostać utrzymane w tajemnicy, celem zapobieżenia fałszerstwu i podrabianiu oraz które nie mogą zawierać danych osobowych lub odniesień do tych danych; Rada zobowiązana jest ustanowić dodatkowe specyfikacje;

w celu zapewnienia, aby informacje, o których mowa nie zostały udostępnione większej ilości osób niż to konieczne, istotne jest, aby każde Państwo Członkowskie wyznaczyło wyłącznie jeden organ, uprawniony do drukowania jednolitych wzorów dokumentów pobytowych, przy czym Państwa Członkowskie zachowują swobodę zmiany takiego organu w razie potrzeby; ze względów bezpieczeństwa, każde Państwo Członkowskie zobowiązane jest podać do wiadomości Radzie i Komisji nazwę właściwego organu, wyznaczonego do realizacji tego zadania;

w odniesieniu do danych osobowych, jakie mają zostać wyszczególnione na jednolitym wzorze dokumentów pobytowych, zgodnie z Załącznikiem do niniejszego wspólnego działania, należy zapewnić zgodność z obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony danych,

PRZYJMUJE NINIEJSZE WSPÓLNE DZIAŁANIE:

Artykuł 1

Dokumenty pobytowe wydawane przez Państwa Członkowskie obywatelom państw trzecich sporządza się według jednolitego wzoru i zapewnia się wystarczająco dużo miejsca na umieszczenie tam informacji wymienionych w Załączniku do niniejszego wspólnego działania.

Jednolity wzór może mieć postać nalepki albo oddzielnego dokumentu.

Każde Państwo Członkowskie może dodać w odpowiednim miejscu jednolitego wzoru ważne informacje dotyczące charakteru dokumentu oraz prawnego statusu osoby zainteresowanej, w szczególności informację co do posiadania/nieposiadania pozwolenia na pracę.

Artykuł 2

1. Rada zobowiązana jest niezwłocznie ustanowić specyfikacje techniczne w celu załączenia do wzoru dokumentów pobytowych informacji określonych w Załączniku do niniejszego wspólnego działania.

Rada zobowiązana jest również niezwłocznie ustanowić dodatkowe specyfikacje techniczne, uniemożliwiające sfałszowanie lub podrobienie dokumentu pobytowego. Specyfikacje te są tajne i nie mogą być publikowane. Mogą zostać udostępnione jedynie organom wyznaczonym przez Państwa Członkowskie do drukowania oraz osobom posiadającym odpowiednie upoważnienie Państwa Członkowskiego.

2. Każde Państwo Członkowskie zobowiązane jest wyznaczyć jeden organ odpowiedzialny za drukowanie dokumentów pobytowych. Zobowiązane jest podać do wiadomości Rady i Komisji nazwę właściwego organu. Ten sam organ może zostać wyznaczony do tego celu przez dwa lub więcej Państw Członkowskich. Każde Państwo Członkowskie jest uprawnione do zmiany wyznaczonego organu. W tej sytuacji zobowiązane jest powiadomić o tym fakcie Radę i Komisję.

3. Każde Państwo Członkowskie zobowiązane jest poinformować Radę i Komisję o nazwie właściwego organu lub organów upoważnionych do wydawania dokumentów pobytowych.

Artykuł 3

1. Bez uszczerbku dla bardziej szczegółowych przepisów, jakie mają zastosowanie w zakresie ochrony danych osobowych, osoba otrzymująca dokument pobytowy ma prawo zweryfikować szczegółowe dane osobowe, wprowadzone na dokumencie pobytowym oraz, w razie potrzeby do zwrócenia się o wprowadzenie poprawek czy usunięcia niektórych informacji.

2. Na dokumencie pobytowym nie podaje się żadnych informacji w formie do odczytu maszynowego, jeżeli nie są one wyszczególnione w rubrykach opisanych w pkt 10 i 11 Załącznika lub w stosownym dokumencie podróży.

Artykuł 4

Do celów niniejszego wspólnego działania, „dokument pobytowy” oznacza upoważnienie wydane przez organy Państwa Członkowskiego zezwalające obywatelowi państwa trzeciego na legalny pobyt na terytorium danego państwa, z wyjątkiem:

- wizy,

- wydanych zezwoleń na pobyt, którego czas trwania jest ustalony na mocy prawa krajowego, lecz nie może przekraczać sześciu miesięcy,

- zezwoleń wydanych do czasu zbadania wniosku o wydanie zezwolenia na pobyt lub przyznania azylu.

Artykuł 5

W przypadku gdy Państwa Członkowskie używają jednolitego wzoru dokumentu pobytowego z przyczyn innych niż wymienione w art. 4, należy podjąć właściwe działania, aby zapewnić, że nie będzie on mylony z dokumentem pobytowym określonym w art. 4.

Artykuł 6

Niniejsze wspólne działanie stosuje się do dokumentów pobytowych wydawanych obywatelom państw trzecich, z wyjątkiem:

- członków rodzin obywateli Unii, korzystających z prawa do swobodnego przepływu,

- obywateli Państw Członkowskich Europejskiego Stowarzyszenia Wolnego Handlu, będących stronami Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym oraz członków ich rodzin, korzystających z prawa do swobodnego przepływu.

Artykuł 7

Niniejsze wspólne działanie zostaje opublikowane w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich i wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu.

Najpóźniej pięć lat od przyjęcia środków określonych w art. 2 ust. 1, Państwa Członkowskie zobowiązane są stosować art. 1. Jednakże na ważność zezwoleń udzielonych w wydanych już wcześniej dokumentach nie wpływa wprowadzenie jednolitego wzoru dokumentów pobytowych, o ile zainteresowane Państwo Członkowskie nie postanowi inaczej.

Sporządzono w Brukseli, dnia 16 grudnia 1996 r.

W imieniu Rady

M. D. HIGGINS

Przewodniczący


* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00