Wyszukaj po identyfikatorze keyboard_arrow_down
Wyszukiwanie po identyfikatorze Zamknij close
ZAMKNIJ close
account_circle Jesteś zalogowany jako:
ZAMKNIJ close
Powiadomienia
keyboard_arrow_up keyboard_arrow_down znajdź
idź
removeA addA insert_drive_fileWEksportuj printDrukuj assignment add Do schowka
description

Akt prawny

Akt prawny
obowiązujący
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2024 poz. 793
Wersja aktualna od 2024-03-08
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej, L rok 2024 poz. 793
Wersja aktualna od 2024-03-08
Akt prawny
obowiązujący
ZAMKNIJ close

Alerty

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2024/793

z dnia 6 marca 2024 r.

w sprawie sprostowania rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2023/2180 zmieniającego rozporządzenie wykonawcze (UE) 2021/607 nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz kwasu cytrynowego pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej rozszerzone na przywóz kwasu cytrynowego wysyłanego z Malezji, zgłoszonego lub niezgłoszonego jako pochodzący z Malezji, w następstwie przeglądu pod kątem nowego eksportera na podstawie art. 11 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1036

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1036 z dnia 8 czerwca 2016 r. w sprawie ochrony przed przywozem produktów po cenach dumpingowych z krajów niebędących członkami Unii Europejskiej (1) („rozporządzenie podstawowe”), w szczególności jego art. 11 ust. 4 i art. 14 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rozporządzeniem (WE) nr 1193/2008 (2) Rada nałożyła cła antydumpingowe na przywóz kwasu cytrynowego pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej („ChRL”, „Chiny” lub „państwo, którego dotyczy postępowanie”) („pierwotne środki”). Środki przyjęły formę cła ad valorem w wysokości od 6,6 % do 42,7 %.

(2)

Rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2015/82 (3) Komisja przedłużyła o pięć lat obowiązywanie ostatecznych środków antydumpingowych dotyczących przywozu kwasu cytrynowego pochodzącego z ChRL w następstwie przeglądu wygaśnięcia na podstawie art. 11 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 1225/2009 (4) oraz dokonała przeglądu środków w ramach częściowych przeglądów okresowych na podstawie art. 11 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1225/2009.

(3)

Rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2021/607 (5) Komisja przedłużyła o pięć lat obowiązywanie ostatecznych środków antydumpingowych dotyczących przywozu kwasu cytrynowego pochodzącego z ChRL, których zakres rozszerzono w następstwie przeglądu wygaśnięcia na przywóz kwasu cytrynowego wysyłanego z Malezji, zgłoszonego lub niezgłoszonego jako pochodzący z Malezji.

(4)

Dnia 31 stycznia 2023 r., rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2023/185 (6) („rozporządzenie w sprawie wszczęcia”), Komisja wszczęła przegląd pod kątem nowego eksportera w odniesieniu do producenta eksportującego Seven Star Lemon Technology co., Ltd („Seven Star”) zgodnie z art. 11 ust. 4 rozporządzenia podstawowego. Zgodnie z art. 1 tego rozporządzenia przedsiębiorstwu Seven Star przypisano dodatkowy kod TARIC A023.

(5)

Ponadto, na mocy art. 3 rozporządzenia w sprawie wszczęcia, organom celnym polecono podjęcie właściwych kroków w celu rejestrowania przywozu określonego w art. 1 rozporządzenia w sprawie wszczęcia od dnia wejścia w życie tego rozporządzenia. Zgodnie z art. 5 rozporządzenia w sprawie wszczęcia rozporządzenie to weszło w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Rozporządzenie w sprawie wszczęcia opublikowano dnia 30 stycznia 2023 r., zatem odnośny przywóz należało rejestrować począwszy od dnia 31 stycznia 2023 r.

(6)

Rozporządzeniem wykonawczym (UE) 2023/2180 (7) Komisja zakończyła wyżej wymieniony przegląd pod kątem nowego eksportera i dodała przedsiębiorstwo Seven Star do wykazu przedsiębiorstw objętych indywidualnymi stawkami celnymi. Zgodnie z art. 1 tego rozporządzenia przedsiębiorstwu Seven Star błędnie przypisano dodatkowy kod TARIC A032. Prawidłowym dodatkowym kodem TARIC powinien być kod A023.

(7)

W art. 2 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2023/2180 polecono organom celnym zaprzestanie rejestracji przywozu produktu objętego postępowaniem pochodzącego z ChRL produkowanego przez Seven Star oraz nałożenie z mocą wsteczną stawki cła antydumpingowego. W art. 2 błędnie wskazano, że cło z mocą wsteczną należy stosować od dnia 30 stycznia 2023 r. Prawidłową datą stosowania cła antydumpingowego z mocą wsteczną powinien być dzień 31 stycznia 2023 r.

(8)

W związku z tym Komisja podjęła decyzję o sprostowaniu art. 1 i art. 2 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2023/2180 w celu skorygowania błędów, o których mowa w motywach 6 i 7. Sprostowanie to powinno stać się skuteczne z dniem wejścia w życie rozporządzenia wykonawczego (UE) 2023/2180, a mianowicie z dniem 18 października 2023 r.

(9)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią komitetu ustanowionego na mocy art. 15 ust. 1 rozporządzenia podstawowego,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

1. Tabela w art. 1 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2023/2180 otrzymuje brzmienie:

„Przedsiębiorstwo

Cło antydumpingowe

Dodatkowy kod TARIC

Seven Star Lemon Technology co., Ltd

31,5 %

A023”.

2. Art. 2 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2023/2180 otrzymuje brzmienie:

„Niniejszym poleca się organom celnym zaprzestanie rejestracji przywozu produktu objętego postępowaniem pochodzącego z ChRL produkowanego przez Seven Star Lemon Technology co., Ltd. oraz nałożenie z mocą wsteczną stawki cła antydumpingowego wskazanej w art. 1 od dnia 31 stycznia 2023 r. ”.

Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 18 października 2023 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 6 marca 2024 r.

W imieniu Komisji

Przewodnicząca

Ursula VON DER LEYEN


(1) Dz.U. L 176 z 30.6.2016, s. 21.

(2) Rozporządzenie Rady (WE) nr 1193/2008 z dnia 1 grudnia 2008 r. nakładające ostateczne cło antydumpingowe i stanowiące o ostatecznym pobraniu ceł tymczasowych nałożonych na przywóz kwasu cytrynowego pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej (Dz.U. L 323 z 3.12.2008, s. 1).

(3) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2015/82 z dnia 21 stycznia 2015 r. nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz kwasu cytrynowego pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej w następstwie przeglądu wygaśnięcia na podstawie art. 11 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 1225/2009 oraz częściowych przeglądów okresowych na podstawie art. 11 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1225/2009 (Dz.U. L 15 z 22.1.2015, s. 8).

(4) Rozporządzenie rady (WE) nr 1225/2009 z dnia 30 listopada 2009 r. w sprawie ochrony przed przywozem produktów po cenach dumpingowych z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej (Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 51).

(5) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/607 z dnia 14 kwietnia 2021 r. nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz kwasu cytrynowego pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej rozszerzone na przywóz kwasu cytrynowego wysyłanego z Malezji, zgłoszonego lub niezgłoszonego jako pochodzący z Malezji, w następstwie przeglądu wygaśnięcia na podstawie art. 11 ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1036 (Dz.U. L 129 z 15.4.2021, s. 73).

(6) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2023/185 z dnia 27 stycznia 2023 r. wszczynające przegląd pod kątem nowego eksportera dotyczący rozporządzenia wykonawczego (UE) 2021/607 nakładającego ostateczne cło antydumpingowe na przywóz kwasu cytrynowego pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej w odniesieniu do jednego chińskiego producenta eksportującego, uchylające cło w odniesieniu do przywozu od tego producenta eksportującego i poddające ten przywóz wymogowi rejestracji (Dz.U. L 26 z 30.1.2023, s. 11).

(7) Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2023/2180 z dnia 16 października 2023 r. zmieniające rozporządzenie wykonawcze (UE) 2021/607 nakładające ostateczne cło antydumpingowe na przywóz kwasu cytrynowego pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej rozszerzone na przywóz kwasu cytrynowego wysyłanego z Malezji, zgłoszonego lub niezgłoszonego jako pochodzący z Malezji, w następstwie przeglądu pod kątem nowego eksportera na podstawie art. 11 ust. 4 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1036 (Dz.U. L, 2023/2180, 17.10.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2180/oj).

* Autentyczne są wyłącznie dokumenty UE opublikowane w formacie PDF w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Treść przypisu ZAMKNIJ close
Treść przypisu ZAMKNIJ close
close POTRZEBUJESZ POMOCY?
Konsultanci pracują od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00 - 17:00